Bạn đang xem bài viết Hành trình về phương Đông – Giá trị đằng sau một tựa sách hấp dẫn được Vinabooks.vn tổng hợp sưu tầm từ trang Reader.com.vn các bạn hãy truy cập trang để mua sách ủng hộ đội ngũ có thêm kinh phí ra những bài viết hay hơn nhé.
“Hành trình về phương Đông” được đánh giá là một trong những cuốn sách hay nhất mọi thời đại. Với nội dung sâu sắc và thuyết phục, cuốn sách đã tác động một cách mạnh mẽ tới lăng kính nhìn nhận của nhiều người đọc về thế giới tâm linh. Trước khi biết đến tác phẩm này, hình dung của độc giả về thế giới tâm linh đơn thuần chỉ là những câu chuyện dị đoan mê tín.
Tuy nhiên, nếu có cơ hội khám phá cuốn sách thì hẳn nhiều người sẽ phải thay đổi cách nhìn nhận. Bạn sẽ được biết đến những lý luận khoa học làm sáng tỏ các bí ẩn tưởng như không có lời giải trước đây. “Hành trình về phương Đông” là một cuốn hồi ký gây nên nhiều tranh cãi và mâu thuẫn. Nhưng nếu có thể tiếp cận và tiếp thu những tinh hoa giá trị trong đó, bạn sẽ định nghĩa được những giá trị vĩnh hằng của nhân loại là như thế nào.
Giới thiệu tác giả cuốn sách “Hành trình về phương Đông”
Tác giả
“Hành trình về phương Đông” là cuốn hồi ký xuất sắc trong sự nghiệp cầm bút của tác giả Baird T. Spalding (1872 – 1953). Ông là một trong những tác gia nổi tiếng của nền văn học nước Mỹ. Trong một số tác phẩm có ghi chép rằng ông sinh năm 1857 tại Anh quốc.
Trong hầu hết cuộc đời của mình, Spalding là một thợ mỏ tận tụy với công việc ở miền Tây nước Mỹ. Đồng thời, người ta cũng biết đến ông như là tác giả tài năng của loạt sách Life and Teaching of the Masters of the Far East (Cuộc đời các chân sư Phương Đông).
Dịch giả
“Hành trình về phương Đông” được dịch và phóng tác bởi Nguyên Phong. Tên thật của ông là Vũ Văn Du (John Vũ), hiện đang là viện trưởng Viện Công Nghệ Sinh học tại trường đại học Carnegie Mellon ở Hoa Kỳ.
Giáo sư John Vũ bắt đầu con đường du học Mỹ của mình từ năm 1968. Ông đã đảm nhận nhiều chức vụ quan trọng tại Mỹ, là một cái tên không thể thiếu trong lĩnh vực khoa học thế giới. Đồng thời bên cạnh đó, giáo sư John Vũ cũng sở hữu vốn hiểu biết sâu rộng về các giá trị văn hóa và tâm linh phương Đông.
Ngoài cuốn sách bất hủ “Hành trình về phương Đông”, độc giả có thể tham khảo các tác phẩm khác của ông như Ngọc sáng trong hoa sen, Minh triết trong đời sống, Đường mây qua xứ tuyết… Gần đây nhất là tác phẩm vừa được xuất bản năm 2020: Muôn kiếp nhân sinh.
Tổng quan cuốn sách “Hành trình về phương Đông”
Quá trình xuất bản cuốn sách
“Hành trình về phương Đông” (tựa đề tiếng Anh: Journey to the East) ra mắt độc giả lần đầu tiên vào năm 1924 tại Ấn Độ. Sự xuất hiện của tác phẩm này đã làm bùng nổ cuộc tranh cãi trên diện rộng tại Anh quốc, nước Mỹ và sau đó là cả Châu Âu và. Tác phẩm đã bị chính phủ Anh cấm phát hành trong phạm vi quốc gia.
Sau khi chiến tranh thế giới thứ hai nổ ra, cuốn hồi ký “Hành trình về Phương Đông” đã không còn được xuất bản tại bất kỳ quốc gia nào trên thế giới. Tới năm 1984, dịch giả Nguyên Phong đã phóng tác bản dịch tiếng Việt và cho xuất bản tác phẩm vào năm 1987, hồi sinh giá trị bất hủ của cuốn sách kinh điển này.
“Hành trình về phương Đông” thực sự là một cuốn sách có nhiều điều bí ẩn. Tuy là một tác phẩm được dịch lại, thế nhưng bản gốc bằng tiếng Anh của cuốn hồi ký này lại không thể tìm được ở bất kỳ quốc gia nào trên thế giới. Thậm chí ngay cả bản tiếng Anh xuất bản năm 2009 rất được độc giả phương Tây yêu thích cũng được dịch lại từ bản tiếng Việt của giáo sư John Vũ.
Nội dung cuốn sách
“Hành trình về phương Đông” là cuốn hồi ký viết về hành trình trải nghiệm của những nhà khoa học hàng đầu tại hoàng gia Anh sang Ấn Độ với hi vọng sẽ tìm ra lời giải cho những bí ẩn tâm linh và khả năng siêu nhiên của con người. Suốt hơn hai năm bôn ba, các nhà khoa học vẫn chỉ gặp được những điều mê tín dị đoan và trò lừa đảo từ những đạo sĩ, pháp sư với mục đích trục lợi.
Nhưng một cuộc gặp gỡ tình cờ giữa các nhà khoa học với một người Ấn lạ kỳ đã khai sáng cho họ con đường tiếp cận tới những chân lý sâu xa. Họ đã có cơ hội chứng kiến và trải nghiệm những điều huyền bí về các phương pháp cổ xưa của người Ấn Độ như Yoga, thiền định, chiêm tinh. Những chân lý vĩnh hằng của cuộc đời như luật nhân quả, sự sống và cái chết….
Tuy nhiên, hành trình này đã bị gián đoạn bởi quyết định của chính quyền Anh Quốc. Buộc các nhà khoa học phải quay về và không được phép tiết lộ bất cứ điều gì về những chuyện xảy ra tại Ấn Độ. Sau cùng, có ba nhà khoa học đã từ bỏ tất cả để tiếp tục hành trình khám phá chân lý bắt đầu dưới chân núi Hy Mã Lạp Sơn. Một trong số đó chính là giáo sư Spalding.
Các chương trong cuốn sách “Hành trình về phương Đông”
-
Chương 1 – Một người Ấn lạ kỳ
-
Chương 2 – Người đạo sĩ thành Benares
-
Chương 3 – Khoa học Thực nghiệm và khoa học Chiêm tinh bí truyền
-
Chương 4 – Trên đường thiên lý
-
Chương 5 – Thành phố thiêng liêng
-
Chương 6 – Những sự kiện huyền bí
-
Chương 7 – Vị đạo sĩ có thể chữa mọi thứ bệnh
-
Chương 8 – Đời sống siêu nhân loại
-
Chương 9 – Cõi vô hình
-
Chương 10 – Hành trình về phương Đông
Lời kết
Không mang những lý thuyết mê tín dị đoan để truyền bá cho người đọc. “Hành trình về phương Đông” là cuốn sách kinh điển cung cấp những lập luận, giải thích một cách khoa học. Giúp độc giả như được khai sáng tầm nhìn về một thế giới tâm linh vẫn luôn tồn tại vĩnh cửu trong cuộc sống.
Mua tại Tiki Mua tại Fahasa Mua tại Shopee
“Hành trình về phương Đông” là một trong những tác phẩm văn học bất hủ của mọi thời đại, xuyên suốt cái nhìn chân thực nhất về giá trị tâm linh của nền văn minh Ấn Độ. Đồng thời cũng dành sự tôn trọng nhất định đối với đời sống tinh thần của mỗi cá nhân.
Xã hội hiện đại có nhiều thay đổi về vật chất, tuy nhiên nhiều người dường như lại đang lãng quên việc xây dựng cho đời sống tinh thần của chính mình. Hi vọng rằng sau khi tham khảo cuốn sách này, độc giả sẽ rút ra cho mình được những bài học giá trị để tìm lại và duy trì sự bình an trong tâm hồn.
- Top 5 cuốn sách hay về tâm linh giúp bạn đọc khai sáng tâm trí
- Review Chủ nghĩa Khắc kỷ – Phong cách sống bản lĩnh và bình thản
- Review sách Khi hơi thở hóa thinh không
Nguồn: https://www.reader.com.vn/hanh-trinh-ve-phuong-dong-gia-tri-dang-sau-mot-tua-sach-hap-dan-a461.html